#23 Not Fair

martedì 18 agosto 2009 alle 18:33

Primo post "post vacanze", sono ancora qui sto sistemando gli scatti in Scozia (viaggio fantastico faremo presto un post su Life in the UK) e alcune cose di lavoro tanto pensavo tutti stanno in ferie meglio postarle più avanti quando più gente potrà vederle.
Stavo rinnovando ora il mio cv dato che quello vecchio mi ha stufata e dato che a quanto pare bisogna riempirlo di stupidaggini che tanto piacciono agli inglesi per forse venire notati (Boh provo questa poi non so più cosa fare) mentre ascoltavo un pò di musica. Di solito che spesso mi soffermo a capire il significato delle canzoni in inglese ma mentre eravamo in viaggio Francesco mi fa notare il testo della canzone Not Fair di Lily Allen. Credo che sia capitato a tutti quando eravamo più piccoli e magari la maggior parte degli italiani che non conoscono l'inglese di canticchiare la canzone pur non sapendo che si sta cantando in realtà. Un canto satanico? Una canzone con parole violente o con un testo equivoco? Prima fra tutte io (pirla) che fino a poco tempo fa lo facevo senza minimamente farmi domande. Il testo della canzone è molto semplice la cantante parla del suo ragazzo (non so se sia lei stessa la protagonista) che è carino, premuroso ma che ha un gran difetto è infatti un pò troppo veloce sotto le lenzuola. Quando Francesco mi ha chiesto di capire il testo mi sono immaginata bambini, mamme, magari nonnetti che canticchiamo la canzone in Italia e mi veniva da ridere. Questo il video della canzone che sono sicura è arrivata anche lì in Italia:

3 commenti

  1. CyberLuke Says:

    Sistemare gli scatti delle vacanze è un vero massacro... ma è divertente e rappresenta l'ultimo strascico di relax prima del ritorno all'operatività "produttiva"!
    Prendila come occasione per migliorarti nell'uso di Photoshop, che non guasta mai! :)
    Quanto ai testi delle canzoni, hai ragione... canzoni bellissime una volta tradotte fanno sembrare Tiziano Ferro ed Eros Ramazzotti degli Shakespeare...

  2. Unknown Says:

    Più che altro noi ne abbiamo fatte tante in hdr, quindi vanno "assemblate" e poi ritoccate di cromie e difetti vari. In effetti è un ottimo allenamento per Photoshop che non si finisce mai di imparare :)

  3. Ciao! Sono tornata anche io dalle vacanze oggi.
    Per non avere la scocciatura di sistemare gli scatti, questa volta abbiamo fatto sì e no, dieci foto... è anche vero che siamo andati al mare e non a visitare bei paesi, comunque...
    Sulle canzoni in inglese, io cerco sempre di tradurre quello che canto, almeno le canzoni che so a memoria, così mi viene anche più semplice ricordarne le parole... e a volte ci sono canzoni dalle parole assurde. Ce n'è una che mi piace un sacco che si chiama "Flightless bird", che ha un testo assurdo, ma la melodia mi piace moltissimo... (se ti venisse la curiosità, ti posto il link: http://www.metrolyrics.com/flightless-bird-american-mouth-lyrics-iron-wine.html).
    Questa qua "tua" non la conoscevo...

Posta un commento